Администрация Anna MarieSimonAdam
Эпизод месяца Marceline d`Anjou & Michael Myers
два нужных, нужный и и ещё один
НОВОСТИ — уже тут!
ЗИМНИЙ БАЛ: РАЗБИТАЯ ЧАША — гости прибывают один за другим и вечер начинает быть по-настоящему горячим. Присоединяйтесь или внимательно наблюдайте за тем, что же и с кем же случится дальше.
Приветствуем всех новеньких, в том числе и в лице стареньких ❤ Наши сегодняшние активисты — это Marceline d`Anjou, что, кстати, не боится самого Дьявола, и Etienne Hardcastle. А вот лучший пост написала Beate Nadasdy, так что давайте уделим ему немного времени: ❝ – ты идиотка! — не сдерживает накопившееся раздражение и буквально вскакивает с кресла, кидаясь к бедной девушке. Ей хочется схватить ее за волосы, намотать спутанные черные локоны себе на кулак и протащить ее по полу до самой двери. Вышвырнуть из кабинета и закрыть дверь, чтобы только не слышать это жалобное блеяние. Чтобы не видеть глупое выражение лица, в котором невозможно разглядеть ни капельки интеллекта. Как они вообще могла взять ее в бордель?
Tarot

Tarot

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tarot » The Tower » all fall down


all fall down

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

all fall down

Marceline d`Anjou & Michael Myers
https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/8/666904.gif https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/8/876895.gif
may 1848 — Soho, London
Lost til you're found
Swim til you drown

+3

2

- Очень простое поручение ma chere. Наблюдать и не вмешиваться, - Марси, как обычно, тонет в низком тембре этого приятного баритона с грассирующим «р», склоняет голову набок, изучая спину работодателя, пока тот рассматривает город сквозь стрельчатое окно своей личной комнаты в «Утопии». Он оборачивается, и Фортуна моментально выпрямляется по струнке, складывая руки на коленях. Послушная девочка. Ее учили этому столько раз, что все послушание отточено до безупречности. Но одна улыбка Девятки Пентаклей заставляет и ее лукаво улыбнуться.

- Только наблюдать?
- Смотреть, учиться, - он терпеливо повторяет, подходя к столу и начиная перебирать какие-то бумаги, - и… никакого использования своего Дара.

Девятка в курсе особенностей ее Карты. Кажется, даже в большей степени, чем она сама. Постоянные наставления о том, как правильно, о том, когда правильно - напрягают, но он стоит на своем. Приходится смириться.

Марселлин вскидывает бровь, удивленно хлопает ресницами.
- Тогда зачем я там?

Одно дело наблюдать, как работают «девочки» в игорном доме и другое, просто посмотреть на работу, которая совсем-совсем не связана с ее родом деятельности. Какое-то здание в паре кварталов от Утопии, буквально по дороге к ее дому. Какой-то жилец, который не хочет съезжать. Недвижимость, которую хотят заполучить Пентакли. Сложный план, в который ее не посвятили.

- Ты теперь одна из фракции. Да и потом ты расскажешь все без утайки, - ЛаКруа бросает на нее один единственный взгляд, и Марселинн одновременно бросает и в жар и в холод, - мне расскажешь. И только мне.

Похоже, это не его план. Кажется, он вообще ему не нравится. Девятка Пентаклей работает немного иначе. Но фракция любит разносторонний подход. Может быть стиль ЛаКруа не подходил к ситуации?

- Почему этот дом? – внезапно решает уточнить Фортуна, и на вопросительную паузу, максимально равнодушно жмет плечами, коротко поясняя, - раз я одна из… фракции, должна, наверное, и это знать.

- Просто кое-кто хочет выкупить полностью всю улицу под свои нужды, - Фернан склоняется, неспешно прикуривая от свечи и пожимает плечами, - очередной un grand projet à grande échelle.
Неприкрытый сарказм, как приправа к произношению. Марси в очередной раз будто отключается, завороженная речью ЛаКруа.

- А кого прогоняют?
- Вот этого я не знаю, - хмыкает он, выпуская струйку дыма в сторону, стараясь, чтобы серебристые клубы не сносило к Марси. Ему не нравится, когда от Фортуны, или кого бы то ни было из «девочек» пахнет табаком. Он считает это грубым, неприемлемым.

- Ну, давай. Иди. Прогуляйся, - он с улыбкой выпроваживает ее, проводя пальцами по талии, не спускаясь ниже, - Слышал, в лавочке Бомонтов сегодня свежие фрукты, если поторопишься, успеешь и задание выполнить, и братца угостить, - и тут же, переменившись в голосе, кричит, заставляя Марселинн невольно вздрогнуть, - Николь, позови Клодетт ко мне. Немедленно!

Знает, или нет? Впрочем, какая ей разница, если вдуматься? Кого-то выселяют. Ее просят посмотреть, как все прошло. Интересно, за кем конкретно ей нужно шпионить? За тем, кого выселяют, или за тем, кто выселяет. Как они справляются с работой? Это что, внутренние интриги фракции? Множество вопросов, ни одного ответа и атмосфера закулисной игры. Марси это нравится и не нравится одновременно. В таких играх слабые фигуры быстро спихивают с доски. Но она ведь не слабая фигура? Марселинн надеется, что нет.

Девятка не обманывает. И, разумеется, ей везет. Бомонты обогащаются на несколько звонких монет, а Марси обретает дополнительный груз в виде корзинки с клубникой и цветами бузины, и сладкими пирожками от юного пекаря по соседству, как бонус за улыбку. Она не скажет об этом брату, и непременно попросит их единственную служанку вернуть одолженное лукошко, но это потом.

Сохо – район не сказать, чтобы новый для Марселинн. Она частенько здесь пыталась ощутить, каково это быть свободной от обязательств. Сначала с легкой руки Ксавье, потом уже, как настоящая, самостоятельная девочка. Такая, какая всегда нравилась брату. С нюансами. Не слушать никого, кроме него. Забавно, что сейчас, в силу обстоятельств, она все же должна прислушиваться и к другим. И не сказать, что это не приятно. Пока брат не знает об этом.

«Объект» возложенной на нее миссии действительно оказывается практически по пути. Небольшой крюк, не более того. При более неблагоприятном стечении обстоятельств, конечно, можно было бы опоздать. Но Марси успевает. Успевает как раз к самому началу всего действа. Успевает как бы невзначай занять места «в первом ряду» набегающих на шум и крики зевак, чтобы буквально нос к носу столкнуться с вылетающим из означенной недвижимости мокрым насквозь незнакомцем. Цель? Нет? Она отступает назад, поднимая взгляд на высящуюся махину этажа в четыре. Почти их «Зеленые рукава», но куда как более старый.

- Что случилось? – Марселинн перехватывает корзинку другой рукой, подальше от взмокшего мужчины.
За кем она следит? За тем, кого выселяют, или теми, кто выселяет?
– Вы в порядке?

Отредактировано Marceline d`Anjou (2024-06-11 00:57:16)

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/7/586260.gif https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/7/343941.gif https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/7/249365.gif
Love U 3000 cuts

+4

3

Первая капля разъедает чернила. Майерс озадаченно смотрит на расплывающуюся каракатицей  по бумаге черную кляксу пару секунд. Вторая капля влетает ровнехонько за ослабленный, расстегнутый ворот рубашки. Чпок! Убегает по шее, стремится к лопаткам. Майкл, избегая взглядом стоящего у стола Рори, задирает голову вверх. Чпок! Третья ледяная капля нагло бьет его прямо по лбу. Он раздраженно откладывает ручку и тыльной стороной ладони утирает влагу с лица, чтобы узреть расплывающееся по потолку его кабинета мутное влажное пятно. Удивительное и невероятное. Ты платишь втридорога за установку новейших благ цивилизации и проведение воды на второй этаж, чтобы в самые ответственные моменты ее там, увы, не случалось. Но зато когда решаешь мирно провести полдень за работой в своем кабинете - получите, распишитесь, устроим вам душевую прямо за рабочим столом! Для прилива бодрости, вероятно.
Майкл переводит взгляд на Рори и молча выгибает бровь, произносить вопрос - запрос - вслух ему даже не требуется.
- Я выясню, - тут же услужлив отзывается сметливый мальчишка и выскальзывает из кабинета. Майкл слышит, как барабанят его шаги по лестнице, а по его столу начинает барабанить неуместный дождь.
Он подскакивает со стула и быстро собирает в охапку все бумаги и книги, которые могут пострадать. Запыхавшийся рыжий влетает обратно в кабинет ровно в тот момент, когда потолок прорывается и окатывает Майерса вместе со всем, что он успел собрать, как из ведра. Не находись Майкл в неприятном положении, он быть может и посмеялся бы с комично расширившихся глаз помощника. Тот, однако, быстро приходит в себя, пока Майерс матерится под нос и сбрасывает отмокшие и теперь совершенно бесполезные бумаги обратно на стол.
- Там труба, с ней что-то не то, - сообщает ему Рори. По его мокрым штанинам Майкл делает вывод, что на втором этаже уже основательный потоп.
- Не шутишь? Раздраженно отвечает Майерс, отбрасывая мокрые пряди со лба. - Собирай все ценное и выноси туда, где еще не льет с потолка. Разберемся позже. Принеси…
- Принесу коробки с кухни, сэр!
Майк хмыкает и начинает выгребать из содержимого ящиков стола самое ценное, прикрывая все собственной спиной, на которую продолжает методично течь. Он игнорирует отяжелевший от воды жилет и рубашку, мерзко липнущую к телу. Старается игнорировать растрепавшиеся и стремительно закручивающиеся в буйные кудри волосы, с которых вода начала стекать на лицо.
Рори возвращается довольно быстро, тоже мокрый как канализационная крыса. Оставив один ящик под самым сухим куском потолка, брякает что-то про гостиную и убегает.
Через двадцать минут пять коробок с документами, книгами и ценностями вместе с Рори, которого хоть выжимай, ждут его у входа в здание. Майерс, разгребающий ногами волны в коридоре, в уже даже не хлюпающих, а основательно затопленных ботинках с шестой коробкой выходит последним.
Собравшиеся вокруг зеваки заинтересованно наблюдают за перфомансом. Майкл, обыкновенно от внимания не отказывающийся, ощущает себя цирковым уродцем на потеху публике. Одна особо участливая мисс даже интересуется все ли у него в порядке.
- Превосходно! Огрызается Майерс, с грохотом опуская свою коробку на мостовую рядом с остальными и в очередной раз отбрасывая мокрые волосы с лица. Ему бы, конечно, припомнить о приличиях, но в голове пока только собственные заботы и топящее не хуже всей это водищи раздражение.
- Найди приличный экипаж, все к Фишу. К боссу он наведается и сам, когда самостоятельно разеберется в произошедшем. Уж очень маловероятно такое обилие воды в их захудалом Сохо. Он сильно подозревал, что водонапорная компания Лондона к разлившемуся по его дому притоку Темзы не имеет никакого отношения.
Рори пару секунд пялится куда-то мимо и расплывается в улыбке. Майк оборачивается, чтобы обнаружить все ту же любопытную мисс. Она на вид примерно одного возраста с Рори, и Майклу с этим возиться совершенно некогда. - Брысь! Рявкает он на помощника и того моментально словно ветром сдувает.
Он только теперь замечает, что от мисс буквально фонит. Майерс проводит языком по губам, словно в попытке распробовать вкус старшего аркана. Очень интересно. Не каждый день посреди улицы случаются подобные встречи. И уж точно не случайно. И уж точно не в такой особенно паршивый для него день. Ему было бы достаточно протянуть руку и коснуться мокрыми пальцами, чтобы услышать, узнать, прочитать. Но зеваки вокруг такого шоу не заслуживают, потому придется словами через рот, еще и с леди. Как неудобно. Майкл делает вид, что сменяет гнев на милость, хотя венка на виске, скрытая мокрыми кудрями, скорее всего так и пляшет, чертовка. Ему кажется, что он ее чувствует.
- Прошу прощения, был резок, - Майерс расплывается в белозубой улыбке. - Мой дом, по всей видимости, идет ко дну, - он жестом указывает на распахнутую входную дверь, из которой на лестницу и дальше уже вовсю течет река. - Обмен любезностями выходит несколько туго. С кем имею честь?
Со стороны дома начинает раздаваться подозрительный скрежет, который заставляет Майкла напрячься сильнее, чем незапланированный потоп. Судя по раздающемуся влажному чавканью, подоспевает и Рори, знатно запыхавшийся. - Экипаж сейчас будет, - он косится на блондинку, но уже не столько заинтересованно, сколько оценивая как много может сказать вслух в ее присутствии. Умный мальчик. - Грузи коробки, отправляйся с ним. Скажешь Герберту все как есть.
Заночевать им придется либо у него, либо у Салли. Майерс предпочел бы Фиша только потому, что тот не задаст целую кучу вопросов, на которые ему совершенно не хочется отвечать.
Скрежет со стороны дома сбивает его с мысли.
- Сдается мне, нам лучше отойти.

+4

4

Дом скрипит, как старое поместье в бурю, как корабль из готических романов, которые она читала в детстве, слыша в стонах балок и перекрытий, плач погибающего брига.  Периферическое зрение выхватывает вальковатое толстое тельце. Одно, другое, третье, сливающееся в единый поток, выплескивающийся на мостовую из узких арочных приямков, ведущих в подвальные помещения.

Гомон толпы, он нарастает, добавляя в общий возбужденный шум резкие нотки женского визга, когда по тротуару разливается темно-серая река. Марси вздрагивает, скорее от криков, чем от присутствия пушистых телец, придающих образу тонущей шхуны еще большую телесность. Ее не смущают крысы, как и иные животные, которых добропорядочная леди сочла бы чем-то отвратительным и ужасным, как не смущает и улыбка, посланная молодым парнишкой с «солнечными кудрями», промокшим насквозь, как и его… хозяин? Покровитель? Учитель? Судить по выволоченному из дома скарбу – не слишком правильно, но Марси простительно.

Она улыбается в ответ, немного завидуя вымокшему насквозь джентльмену, чуть склоняя голову к плечу, чтобы получше рассмотреть его протеже. Если бы не избирательность Ксавье, и не настойчивость господина де ЛаКруа, возможно их домоправительница была чуть помоложе. Возможно, с ней было бы о чем побеседовать. Возможно, она разделила бы ее тягу к приключениям. Но ее работодатель посчитал, что юным умам нужна нянька, а брат был слишком критичен к выбору слуги, чтоб позволить кому-то молодому и неопытному обустраивать их быт.

Но, впрочем, сейчас об этом думать не с руки. Она ведь на задании. Не факт, что эти двое – те, кто ей нужен. Но…
Приятная обволакивающая прохлада, пахнущая залежами водорослей, которые качаются на дне.  Быть может эта свежесть – лишь следствие «всемирного» потопа в ужатом формате, поразившего, подобно гневу божию один единственный дом? Считается ли гнев Арканов за гнев Богов? Она подумает об этом на досуге. Обязательно подумает, когда перестанет ощущать эту прохладу, исходящую от стоящего перед ней джентльмена. Прохладу, под которой, на неизведанных глубинах, таится невообразимая сила, которую будить не каждый бы посмел.

Еще одна карта.

Он чувствует ее? Конечно, чувствует. Все карты ощущают друг друга. Так или иначе. Не Старший Аркан. Нет. Она встречала подобных себе. Она смотрела в глаза Дьяволу. Но Младший – совсем не значит слабый. Что ж, значит это некий конфликт мастей?

Зачем же ЛаКруа сказал ей не применять Дара? Почему послал? Очередной сложный план, который ей непонятен? Или часть обучающей игры? Понять бы, та же фракция ли перед ней?

- Марселинн де Моранжья, - она протягивает ладошку, затянутую тончайшую кожу.

Новая фамилия садится, как влитая, почти без единой складочки прилегает к ее сути, скрывая истинное происхождение.

Знакомство, увы, прерывает расторопный малый, который вновь встречается с ней взглядом, но больше, увы, не шлет улыбки. Что ж, Марси прекрасно его понимает. Когда теряешь дом, нет времени на флирт или взаимные реверансы. Как бы ни хотелось, быть может, иного. Того, что отвлечет на время, на полминуты, пару секунд от сложившихся проблем.

Что ж, ей несложно и подождать, пока разрешится хотя бы малая толика неприятностей, доставленных этой карте фракцией, которой она служит. Ведь любопытство – не порок. Да и Фернан ничего не говорил о более тесном знакомстве с целью. Лишь Дар просил не использовать. А ей хочется, очень хочется узнать имя… которое тонет в негромком щелчке, доносящемся откуда-то свыше.

Огромное золотое колесо. Оно, одетое в саван серых туч, не столь ослепительно для этого сезона. И все же, несмотря на облачность, Марселинн прекрасно его видит. Видит яркие спицы, пронзающие резной обод. Видит их движение. Короткое, едва заметное. Не полный оборот, лишь легкое смещение.

Судьба.

- И все же это катастрофа, - искренне возмущается она, - Быть может, Вам нужна какая-нибудь помощь? Смотрю, господа зрители не торопятся помочь.

Какую помощь может оказать она? Не бросится же следом вглубь здания, чтоб вытащить остатки ценностей, которые не было возможности эвакуировать столь скоро? И все же…

Она произносит последнюю фразу чуть громче. Чуть более укоризненно. Не могут же честные граждане Лондона пройти мимо чужой беды? Неужто в Сохо перевелись джентльмены?

- Там же мог кто-то еще остаться! Что если кому-то еще нужна помощь? – тут же слышится возглас из толпы. Конечно, женский. За ним вторит и мужской, призывая незримых «братцев» сбегать до подтопленных этажей. Может быть, с действительно доброй целью, а может с неким тайным умыслом. Кто-то начинает здраво предлагать позвать служителей закона, но Марси уже не вслушивается в их галдеж. Ведь представившийся ей носитель Младшего Аркана ей очень хорошо известен. Конечно, не лично. Конечно, они не были друг другу представлены. Но ей хватило и "шапочного" знакомства, чтобы заиметь свой личный интерес. И потому она ненавязчиво переходит к делу.

- Я живу здесь неподалеку. Мы с братом держим небольшой дом на Фрит-стрит, недалеко от Церкви Святой Анны… - негромко произносит она, но мысль о том, что брат будет крайне недоволен, если она приведет постороннего в их дом, заставляет ее немного более пространно завершить предложение, - у нас как раз освободилась одна из квартир на втором этаже… - Марси вновь бросает взгляд на дом, и ей кажется, что он как будто дышит. Будто стены его выгибаются.

И вновь этот скрипящий стон.

Нет, это совершенно не к добру. Но, вполне возможно, к счастью.

Отредактировано Marceline d`Anjou (2024-06-15 16:23:04)

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/7/586260.gif https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/7/343941.gif https://forumupload.ru/uploads/001c/2b/59/7/249365.gif
Love U 3000 cuts

+2

5

- Мисс де Моранжья. Он мог бы поцеловать руку, как это принято, но она затянута кожей и, к сожалению, не той, которая устроила бы Майкла. Он мог бы, но, склонившись, наверняка намочит ей рукав стекающими с мокрых прядей ручьями. Он мог бы даже укусить, оставить отпечаток зубов прямо сквозь перчатку - как печатку, черную метку и обещание (или предупреждение), но они, опять же к сожалению, на людях. В глазах толпы доктор Майерс приличный и ценный член общества, надо поддерживать репутацию.
Еще одно прикосновение, которого ей удается избежать, а ему остается лишь почтительно склонить голову, словно придавленную новым знакомством. Капли срываются в лужу на мостовой. - Майкл Майерс. Знакомство происходило не в самых благоприятных обстоятельствах, конечно.
Его несколько забавляет ее рвение помочь и заодно пристыдить собравшихся зевак. За две минуты шапочного знакомства Марселинн его заинтриговала. Обычно старшие арканы играют в свою игру, в том числе и на публику. И потому искренность ее представления вызывала некоторые вопросы.
Удивительно, но ее слова подхватывают вокруг. Такого Майерс здесь не ожидал. Кому какое дело до чужого горя, когда для помощи придется замочить последние приличные ботинки? Дальше слов, однако, дело не заходит. Толпа начинает гомонить внутри себя, спорить о том, как лучше помочь. Как стадо блеющих овец, которые только и ждут, пока пастушья собака соберет их в загон. Не способные принять решения без лидера.
Среди общего гомона Рори молча шуршит коробками, послушно исполняя указания. Из него вышел бы прекрасный пастуший пес. Барана Майкл бы к себе в подмастерья не принял.
Экипаж вместе с будущим псом под чавкающий стук копыт о мокрый булыжник и разлетающиеся от колес брызги усвистывает в сторону рыбьего жилища. Майерс даже не провожает его взглядом. Он остается на улице буквально ни с чем, в мокрых штанах и без цилиндра.
- Увы, здесь вряд ли чем-то поможешь. Констатирует факт Майерс, не глядя на новую знакомую. Он бегло осматривает фасад здания, и ему мерещится, что тот раздувается, как старый серый бурдюк с водой. Они с Рори уже вынесли все впопыхах собранное ценное. Его бумаги преимущественно и инструменты. Повезло, что в подвальных помещениях и переоборудованной под его нужды лаборатории не хранилось какое-нибудь тело. Ни к чему было озадачивать таким доблестных служителей правопорядка, которые так или иначе скоро нагрянут.
Майкл смотрел на дом, в котором провел всю свою жизнь. Дом, который тонул из-за его упрямства, очевидно. Но ему и не пристало идти на поводу у пентаклей. Сомнений в том, чьих на самом деле рук дела учиненный погром, у него оставалось все меньше и меньше. Не могло это быть простым совпадением.
Пускай он лишился бы дома в обоих случаях, но если бы продал, была бы возможность забрать больше, хотя бы сухую одежду. Сентиметальностью Майкл не отличался, по крайней мере глубоко внутри. Мог бы сыграть на людях в «о Господи, какой расстройство, как же так, это же мой дом», причитать и бегать от человека к человеку, заглядывать в их равнодушные глаза в мнимой надежде на какую-то помощь. Мог бы отразить чужую сентиментальность, поглощенную, высосанную, после сытного обеда, так сказать. Но внутри пусто. Гулкий глиняный горшок, который еще не наполняет жаркое. Может, потому его и терзает голод так часто.
- Хотя от сухих брюк я бы не отказался. В догонку шутит Майерс. В каждой шутке есть доля правды. Одежда отвратительно липла к коже и, остыв на ветру, начинала морозить. Май в этом году еще не успел разгуляться.
Кажется, сам остов дома начинает жить своей жизнью. Точнее извиваться и стонать, почуяв скорую смерть. Весь дом бьется в конвульсиях, словно кто-то, окунув его головой в старую бочку не дает вынырнуть, сделать глоток воздуха. Дом задыхается и трясется. Даже если кто-то надеялся что-то еще спасти, им бы это вряд ли удалось.
Майерса снова посещает мысль о том, что надо бы отойти. Но что-то заставляло его стоять на месте, даже когда мостовая загудела под подошвами промокших ботинок. Словно желание досмотреть до конца. Как будто кто-то пытается увести его с конца спектакля до развязки, а в театре потоп и уже почти сложилась крыша. Подождите, еще минуточку, главный герой еще не захлебнулся.
Макла окатывает ударной волной, облаком брызг и мокрой пыли. Он отшатывается на пару шагов назад, но с усилием удерживается на ногах. Дом, его старый добрый дом, складывается, оставляя на своем месте пустую дыру. Прогал между черными домами, как выбитый зуб в вонючей пасти нищего.
На мгновение, после оглушительного грохота и гомона все затихает. Даже пораженная толпа не издает ни звука. Только руины и тишина, пока кто-то ошарашенно не присвистывает «вот так так». И это становится сигналом.
Майерс внезапно ощущает себя уставшим и ни на капельку не желающим вести разговоры с констеблями.
- Свободная квартира, говорите? Он снова улыбается Марселинн. Тут ему точно нечего было делать сегодня. - Дайте мне секунду. Майкл выхватывает взглядом знакомое лицо владельца лавки в соседнем доме. Просит его передать полиции, если та прибудет, что доктора Майерса следует искать на Фрит-стрит, и возвращается к мисс де Моранжья.
- Что ж, показывайте дорогу.

+2


Вы здесь » Tarot » The Tower » all fall down