Администрация Anna MarieSimonAdam
Эпизод месяца Marceline d`Anjou & Michael Myers
два нужных, нужный и и ещё один
НОВОСТИ — уже тут!
ЗИМНИЙ БАЛ: РАЗБИТАЯ ЧАША — гости прибывают один за другим и вечер начинает быть по-настоящему горячим. Присоединяйтесь или внимательно наблюдайте за тем, что же и с кем же случится дальше.
Приветствуем всех новеньких, в том числе и в лице стареньких ❤ Наши сегодняшние активисты — это Marceline d`Anjou, что, кстати, не боится самого Дьявола, и Etienne Hardcastle. А вот лучший пост написала Beate Nadasdy, так что давайте уделим ему немного времени: ❝ – ты идиотка! — не сдерживает накопившееся раздражение и буквально вскакивает с кресла, кидаясь к бедной девушке. Ей хочется схватить ее за волосы, намотать спутанные черные локоны себе на кулак и протащить ее по полу до самой двери. Вышвырнуть из кабинета и закрыть дверь, чтобы только не слышать это жалобное блеяние. Чтобы не видеть глупое выражение лица, в котором невозможно разглядеть ни капельки интеллекта. Как они вообще могла взять ее в бордель?
Tarot

Tarot

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tarot » The Chariot » Либби Сейдж — Тарот — Отшельник


Либби Сейдж — Тарот — Отшельник

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Elizabeth Sage 23

Сейдж, Либби, проклятое отродье

https://i.ibb.co/KL7vRrz/6.gif
Dakota Fanning

Дата рождения, инициации / обращения:
29.12.1827 / 13.03.1843

Не_раса:
Тарот — Отшельник

Занятость:
послушница Церкви Отвернувшихся

[indent=2,1]
I. CONFRONTING MAGIC

[indent=2,1] В приступе меланхолии Либби перебирает в голове картинки из прошлого. Образ матери, ушедшей рано, то смутно проявляется, то снова исчезает. Отец, некогда блестящий военный врач, а после войны 1812-1815 годов — попросту калека, с трудом получил должность коронера в нищем районе и кое-как содержал троих детей, а на последние деньги покупал лауданум, без которого не мог справляться с последствиями контузии. Он обучил детей грамоте, но в их доме попросту нечего было читать, кроме старых медицинских справочников и документов с отцовской службы (заключениях о смерти, отчетах о вскрытии). Страдая от безделья, патологической любознательности и полного отсутствия брезгливости, Сейдж прочитала их все.

[indent=2,1] В свои пятнадцать она различала симптомы отравления мышьяком, опиатами и стрихнином, обладала отрывочными знаниями в области анатомии, в том числе женской, что считалось поистине дурным тоном (но об этом она узнала позже). Она также отличалась полным отсутствием манер, не вышла лицом и фигурой, волосы ее были не благородного темного оттенка, а больше походили цветом на шерсть облезлой мыши. Единственным положительным качеством была ее неразговорчивость, которую можно было ошибочно принять за смирение, но наваждение рассеивалось, стоило ей открыть рот.

[indent=2,1] В месяцы, когда отцовского жалованья не хватало, Либби трудилась на текстильной фабрике, в остальное время выполняла работу по дому. Во время стирки она однажды с удивлением достала из прохудившегося пальто отца изящную карту, и та вдруг вспыхнула ярким светом и потянулась к ней тонкими лучами-нитями. (Возможно, это и было противоестественно, нечестиво, неправедно, но это было невероятно красиво.)

[indent=2,1] Выслушав сбивчивый рассказ девочки и осмотрев необычный шрам, отец пообещал справиться у знакомых о таком неслыханном явлении, чем подписал себе смертный приговор. Тем же вечером по его душу пришли двое. Слова "Это я, клянусь, вам нужен я!" стали его последними. Мужчины набросились на него с остервенением помешанных, но раздалось несколько оглушительных выстрелов, и они упали замертво к ногам вошедшего джентльмена, а последний выстрел прекратил мучения их жертвы. Наблюдавшая за смертью отца сквозь приоткрытую дверь Либби вскрикнула и встретилась с незнакомцем взглядом... а спустя мгновение растворилась в воздухе на его глазах.

[indent=2,1] Осознав, что лишил жизни невиновного (читай: не тарота), Мистер Гейтс не нашел в себе мужества убить и двоих его малолетних дочерей, пусть одна из них и являлась одной из них. Девочек он забрал к себе на воспитание, а старшую, Элизабет, представил собратьям из Церкви как их новое оружие. Возможности открывались перспективные: как минимум, тарот может безошибочно опознать другого тарота, и кто знает, какую еще пользу можно извлечь из "ручного" отродья. Противников этой идеи было много, но после изнурительных дебатов девочку оставили в живых. До поры до времени.
[indent=2,0]
II. PURIFICATION RITUAL

[indent=2,1] Так, сестры начали новую жизнь с приемным отцом. Их брата, Арчибальда, тоже пытались отыскать, но безуспешно — тот словно канул в Лету, и хотя вслух никто не озвучивал опасений, все предполагали худшее. Воспитанием девочек занималась гувернантка, которая столь же сильно полюбила младшую из них, насколько презирала старшую.

[indent=2,1] Сейдж быстро привыкла к косым взглядам и брошенным грубым словам, на которые были щедры прихожане Церкви отверженных. Мысль о том, что само ее существование неправильно и отвратительно, быстро обрела отклик в ее голове. Она прилежно учила Священное Писание, не допуская и мысли, что Бог когда-нибудь дарует ей прощение за порочность ее природы. Доводы отступников были убедительны, и Либби верила им без оглядки.

[indent=2,1] Многие уроки девочки посещали вместе, однако изящные, женские науки были доступны только Лидии, ведь не предполагалось, что старшая сестра когда-либо выйдет замуж или станет матерью. Вместо этого она стала объектом пристального изучения. В попытках достать карту из тела ее оперировали, дважды. Испытывали пределы ее способностей и их действие. Учили ее скрывать магию и не давать ни единого повода заподозрить себя в подобной ереси. Учили казаться "обычной леди", беспрестанно напоминая, что она ею не является.

[indent=2,1] В свободное время Сейдж изучала библиотеку мистера Гейтса: химию, анатомию, физические и душевные болезни, яды, а стоило кому-то обнаружить ее за этим занятием, быстро прикрывала изучаемую книгу Писанием. Она тянулась к знаниям, как мотыльки на теплый свет газовых фонарей, и застав ее однажды за чтением глубоко за полночь, горничная взяла за правило закрывать библиотеку по вечерам на ключ.

[indent=2,1] Спустя три долгих года практически в заточении, девушке предоставили некоторую свободу, должно быть, убедившись, что она разделяет интересы и цели Церкви. Ей позволяли выходить на прогулки с сопровождением, но Либби так и норовила сбежать из-под конвоя — не бунта ради, а ради драгоценных моментов одиночества. Изредка мистер Гейтс брал воспитанницу на "задания": подслушать, запомнить, ненароком коснуться (тарот или нет?) и уйти незамеченной. Иногда он представлял ее как воспитанницу, реже — как служанку или помощницу. Сухо повторяя заученные фразы, она послушно играла любую роль.

[indent=2,1] Она жива, покуда приносит пользу.
[indent=2,0]
III. BLIND PATH

[indent=2,1] С годами Сейдж все больше вовлекалась в деятельность сопротивленцев, несмотря на ярое сопротивление радикально настроенных собратьев, которые говорили только на языке смерти. С годами она видела все больше изъянов в доктрине Церкви и замечала все больше пороков за теми, кто жаждал искупления чужих грехов чужой кровью. Их методы казались ей грубыми и неэффективными, и нисколько не приближали человечество к новому рассвету: тарот умер, да здравствует тарот!

[indent=2,1] Несмотря на общие усилия сопротивленцев, им все еще было известно до смешного мало о картах. Что за Великая игра? Реально существующий замысел или воспаленная фантазия больного сознания?

[indent=2,1] Какова ее роль в этой игре?

[indent=2,1] Замерев перед зеркалом, Сейдж провела пальцем по покрытому рубцами (последствия вскрытий) вертикальному шраму, пытаясь "почувствовать" карту. В случае живого паразита было бы намного проще, ведь ему нужны были бы питание и убежище. Что нужно от нее Отшельнику — загадка, над которой она билась долгих семь лет. Влияет ли он на ее решения, поступки и слова, управляет ли ее телом, как кукольник из-за кулис? Она ощущает его молчаливое присутствие на периферии подсознания, и особенно явно в Архивах, где он словно стоит за ее спиной, резко повернись и схватишь рукою. Но схватить не удается.

[indent=2,1] - Я собираюсь уничтожить карты. И убить Безликого, если представится случай. - Невозмутимо сообщает она своему отражению.

[indent=2,1] Что-то шевелится внутри.
[indent=2,0] Сомнение?

[indent=2,1] - Если я этого не сделаю, они никогда не оставят меня в покое.

[indent=2,1] Ответа не последовало.
[indent=2,0] Так или иначе, ставка сделана, и на кону вся жизнь.

Дар:
[indent=2,0]
♦ Уйти в Архивы
Всю сознательную жизнь использует метод локусов для запоминания информации, но затрудняется сказать, как научилась этому. Все увиденное и услышанное она раскладывает по полочкам в вымышленном месте в своей голове, которое называет Архивами. В детстве это была небольшая комната, где все воспоминания хранились в виде красивых вещиц, вроде тех, что недостижимо глядели на девочку с витрин магазинов. С возрастом "дворец памяти" перестраивался: в нем появлялись новые залы и коридоры. Однако та первая комната стоит неизменно, как памятник утраченной невинности, заспиртованное в банке детство.
После единения со своей картой обнаружила способность уходить в Архивы не только мысленно, но и физически, полностью исчезая из материального мира. Переход занимает пару секунд: тело теряет плотность, становится словно подернутым дымкой и полупрозрачным, пока не рассеивается совсем. Обратный переход происходит аналогично и в то же самое место (переместиться в пространстве сквозь Архивы она не способна).
Взять с собой кого- или что-либо не может. В Архивах Либби не ощущает физической нужды или голода, однако они будут поджидать ее в реальном мире. Не уследив за временем и отсутствовав слишком долго, может истощить собственное тело и потерять сознание (в этом случае Архивы выплюнут ее обратно в реальность).
Иногда она находит в Архивах воспоминания, которые ей не принадлежат, и однажды наткнулась на запертую комнату, которой раньше не видела. Подозревает, что это имущество кого-то из прошлых Отшельников, доставшееся ей вместе с картой.
[indent=2,0]
♦ Исчезнуть из памяти
Все, связанное с Либби, черты ее лица и звучание голоса имеют свойство стираться из воспоминаний посторонних. Тактильный контакт - единственный способ наверняка оставить свой след в памяти человека, иначе он может и не узнать ее при следующей встрече.
Человек, которого Сейдж не коснулась, с трудом вспомнит ее лицо на следующий день (оно было таким неприметным) или во что она была одета (самая заурядная одежда, как у всех).
В случае, если Либби обратила на себя внимание (неуместным словом или подозрительным поступком), воспоминание об этом будет обычным.

Проклятие:
[indent=2,0]
♦ Потеряться в Архивах
Способности Сейдж напрямую зависят от ее душевного равновесия, и при утрате оного в Архивах будет бардак, что неизбежно влечет за собой путаницу в воспоминаниях, именах, датах и даже в словах.
Кроме того, при сильном испуге или переживании она может бесконтрольно провалиться в Архивы.
[indent=2,0]
♦ Все проблемы в голове
Испытывает трудности в общении с другими, избегает оживленных мест. В большом скоплении людей может столкнуться с приступами страха и паники.
Склонна к тревоге, апатии, меланхолии.
Проникшись убедительными проповедями Отвернувшихся о кровопролитии как искуплении, наносила себе увечья (порезы), но под присмотром лечащего врача оставила эту привычку в прошлом.

[indent=2,1]В определенной степени им с сестрой повезло, что судьбу отца довелось вершить именно мистеру Гейтсу. Он не только оказался достаточно милосерден, чтобы сохранить им жизнь, но и умеренно состоятелен. Лидия даже посещала женскую школу-интернат в Рединге, что существенно ударило по семейному кошельку. Вспоминать о судьбе среднего брата девушек не принято, дабы не бередить старые раны.

[indent=2,1] В рамках своего нестандартного воспитания единожды в месяц девушка выполняет обязанности младшей слуги в доме: растапливает комнаты, убирает горшки, помогает на кухне, занимается стиркой. Все это для того, чтобы после она могла убедительно изображать примерную служанку. Периодически ее руки покрываются цыпками - от стирки.

[indent=2,1] Курит трубку или, за неимением лучшего, самокрутку, завернув табак в первый же подвернувшийся под руку лист.

[indent=2,1] Уже некоторое время вынашивает план своего "внедрения" в общество себе подобных. Если Церковь одобрит, Сейдж сможет пополнить копилку знаний о таротах и оценить их нынешнее положение обществе. Врага надо знать в лицо, не так ли?

[indent=2,1] Свободное время проводит в своей комнате или библиотеке, жадно прочитывая одну книгу за другой, сохраняя их воображаемые копии в голове, иногда даже не вникая в содержание. Когда книг под рукой нет, осматривает все вокруг, подмечая детали. Мозг требует новой информации, как опиумный наркоман.

[indent=2,1] Карта Отшельника поддерживает ее страсть к познанию, но усугубляет отчужденность от внешнего мира. Все, что находится за пределами библиотеки, кажется Либби не таким уж важным и, откровенно говоря, интересным. Однако карта также требует, чтобы она нашла свое предназначение и исполнила его. На данный момент оно заключается в том, чтобы принести пользу Церкви Отвернувшихся, изучить карты и найти способ их уничтожить. И все же, в ней зреет зерно сомнения, истинно ли это уготованный ей путь? Или же на эту тернистую дорожку ее направили по злому умыслу?

Ответьте на пару вопросов:
1. Да.
2. Да.

Связь с вами:

Отредактировано Libby Sage (2024-06-17 08:38:48)

Подпись автора

https://i.ibb.co/chSDJVS/1.gifhttps://i.ibb.co/vqVNmFy/2.gif

+9

2

Добро пожаловать в игру!

Будущее туманно, но путь твой лежит через заполнение профиля. После ты можешь получить свои кровно заработанные пентакли в банке и отправится на поиск соигрока. А потом... Да хранит тебя Безликий.

0


Вы здесь » Tarot » The Chariot » Либби Сейдж — Тарот — Отшельник